yep.. he clearly seams a bit shifty to me… oh and “”Why people are going “Missing” in this town… and why” doesn’t quite make sense.. Reply
I think perhaps one of them should be “how” instead of “why”; it’s a common problem in translation. Reply
Thanks for pointing it out, Tempy and bitflipper. The first “why” was supposed to be a “how” ^_^; Fixed it now. Reply
No, no, no; “Borrowed for a really, *really* long time.” After all, doesn’t the detective look trustworthy to you? ;-p Reply
yep.. he clearly seams a bit shifty to me…
oh and “”Why people are going “Missing” in this town… and why” doesn’t quite make sense..
I think perhaps one of them should be “how” instead of “why”; it’s a common problem in translation.
Thanks for pointing it out, Tempy and bitflipper. The first “why” was supposed to be a “how” ^_^;
Fixed it now.
You’re welcome!
*cough* stole *cough*
No, no, no; “Borrowed for a really, *really* long time.” After all, doesn’t the detective look trustworthy to you?
;-p